• Welcome to Sea China Sports!

    With an insider's view of the Chinese sports industry, Sea China Sports presents various news, interviews of OCEANS staff and other sports industry professionals, OCEANS news, random musings, guest posts and much more!

    CONTACT: sports@oceans-marketing.com

    Let us know what type of content you'd like to see in the future!

英超球队访华 豪门不怕远征难万水千山只等钱

英超豪门曼联将在明天中午飞抵杭州,以此作为红魔亚洲之旅的压轴演出。此外,英超球队西汉姆、热刺、赫尔城也将在本周抵达北京,与国安一起参加7月底的”英超亚洲杯”赛事。4支英超球队聚集中国,这在以前并不多见。欧洲强队为何连续多年扎根亚洲市场?他们的到来,给赞助商、球迷以及他们自己带来什么收获?

欧迅体育公司合伙人余国琼是一位资深体育营销专家,曾经参与筹备曼联2005年北京之行,也参加了今年7月英超亚洲杯的前期组织工作。昨晚,余国琼接受晶报记者采访,探析欧洲豪门为何十几年如一日辛勤挖掘亚洲市场。

历史积累提供便利

余国琼生于中国香港,她对曼联在亚洲的号召力深有体会,”这几十年来,曼联在华积累了很多球迷。英超俱乐部一直通过国际咨询公司进行数据统计,曼联在中国的稳定球迷超过7200万人。这是一个庞大的基数,因此曼联从1999年启动上海之行,至今已是第四次来华。”

经过在亚洲的十多年耕耘,欧洲豪门摸索出成熟的商业模式。20世纪的最后几年,亚洲各地开始邀请欧美著名球队来访,比如北京从1994年开始迎来桑普多利亚、AC米兰、阿森纳等豪门。这是政府部门主导的友谊比赛,门票价格比较适中,商业色彩较为单薄。

从曼联1999年上海之行开始,来访的豪门与赛事主办方展开互动,打造了较为合理的商业模式,球票价格有了较大提升。2003年皇马中国之行与2005年曼联中国之行,票房收入都在3000万元人民币左右。加上来自各方的赞助收入,确保了赛事能够稳定运行。

在曼联两任CEO凯尼恩和大卫·吉尔的努力下,曼联在亚洲的影响力一直稳步推进。吉尔在曼联本次来华前表示:”亚洲是我们最忠实的商业基地之一。每次来这里,我们都会收获到足够的信心。”经过2005年之后的3年沉寂,欧洲豪门的亚洲之旅又有了新的背景。无论是去年的曼联广州之行,还是今年的曼联杭州之行,都是在地方政府主导下实行商业运作,主要目的在于提升城市品牌。浙江省足协副主席武林表示:”邀请高水平的球队来杭州比赛,可以让更多的人关注杭州。”

回报球迷与赞助商

余国琼分析说,这些豪门除了看重拿到不菲的出场费,更是希望拓展英超的足球品牌。北京方面也曾考虑今年邀请曼联来访,不过他们已经与英超公司较早达成了办赛协议。经过协商,热刺等三支球队前往北京,曼联来到浙江杭州,总体目的都是为了提升英超的品牌效应。

余国琼说:”这两年的英超转播实行收费制度,不少球迷收看起来不太方便。杭州球迷掏几百元就可以看到曼联球星,不用飞去老特拉福德球场。曼联现在有1/3的赞助商来自亚洲,这些球星亲自到亚洲来比赛,可以增加这些赞助品牌的曝光度。与此同时,曼联也可以通过访问富庶的杭州,巩固曼联在长三角的影响力,吸引到潜在的赞助商。”

在曼联现有的赞助团队中,来自亚洲的企业包括韩国的锦湖轮胎和首尔文化节、印尼的电信运营商3 Indonesia、印度的印度电信、沙特的沙特电信、中国的爱国者……这些亚洲企业为曼联贡献了总额8000万英镑的赞助合同,正好抵得上C罗的身价。

余国琼回忆说:”2005年的曼联北京之行,C罗在随队来华之后,突然收到了家中有事的通知。俱乐部给他批了3天假回去处理家事,然后又飞回北京。因为合同有明确的规定,考虑到球迷与赞助商的利益,C罗不能缺席这场比赛。”

旨在延续足球文化

在一些人看来,欧洲球队之所以对访问亚洲乐此不疲,是为了顾及商业利益。余国琼说:”除了商业利益,这些欧洲豪门更是为了延续他们的足球文化。不单是亚洲球迷都从中收获乐趣,许多英国球迷也跟随球队来到亚洲,见识到亚洲地区灿烂的文化。”

余国琼介绍说,这些欧洲球队在每年年初就拟定了夏季的出国热身计划,”这些欧洲老牌球队都有专门的球迷服务部门。俱乐部提前半年向球迷介绍夏季热身安排,通过旅行社帮助球迷处理签证、预订酒店、飞机票等事宜。这些球迷热热闹闹地跟着球队环游亚洲,就像一次热闹的嘉年华。这次来京的赫尔队是英超升班马,这是他们第一次访华,从俱乐部CEO到普通球迷都高兴得不得了。在北京工人体育场,主办方给热刺、赫尔等随队球迷都划定了专门的坐席。这种纯正而和谐的足球文化,才是我们最应该向欧洲老牌球队学习的地方。”

Contact us

Email: sports@oceans-marketing.com
Workers Stadium, Chaoyang District, 3106 3rd Floor, Room 21 stands, 100027
Tel: +86-10-6598-9276
Fax: +86-10-6598-9254

© 2012 Oceans Marketing. All Rights Reserved.